Twas the Night Before Christmas
Was da night befo Chreesmess when all tru da hale,
Not one crecha was stirring not even one `iole,
Da Kakini stay hang on the puka wit caya
Wit hopes dat Santa Claus soon would be dea.
Da keiki wen moemoe on top of da bed while crackseed and mochi stay dance in deh head.
Mama in her muumuu and
I in my malo, were just finishing off da aku bone and kalo, Wen outside da hale I heard one beeg clatta
I jumped from da table fo see whats da matta quick tru da lumi
i went like one flash I opened the puka and run out on da grass
The moon wen shine down on da ocean so clea gave a lusta to da wata, like frosty root bea.
When what to my maka should I suddenly see but a double hulled canoe and eight giant mahimahi.
Wit one tiny old paddla, so lively and quick,
That I knew in one minute gotta be St Nick.
More fas dane one mo`o his i`a dey came an he screaming and yelling and calling dey name
Now Kini, now Kimo, now Kale and Moke,
On Ha`a, on Umi on Limu and Loke, sweem ova da waves by da light of da moon,
now wait in da wata, I gon come back soon.
Like pupu they stay on da deep ocean flooa
when da wata stat swirling dey come to da shore so up to the village in
Honolulu with a canoe full of toys and Santa Claus too.
An den in one twinkle, I heard on da wall,
da mele and hula, soun like half-time futball
As I run in da hale and just turn aroun down came da beeg guy,
some tree hundred fifty pound.
He was dress in one malo and kihei all in red wit one matching papale on top of his head one package of toys he had trown
on his back and mango and papaya in a lauhala pack his maka,
wen twinkle, his deemple so merry his cheeks was all rosy,
his nose like one cherry his waha niho ole,
was smilin so beeg and da beard on his `auwae was smoothe as one peeg he had one tan face,
and a beeg fat opu that shook when he laugh,
like a bowl of pipi stew he was oh so momona,
a cute ol kane and I wen laugh wen I see him,
he jus look so funny One wink of his eye and one twis of his head soon went let me know
I had noting to dread, he spoke not one word but wen straight to his work filling all the kakini;
then he turn wit one jerk and he wen put his finga on da side of his ihu and giving one nod ran out to his canoe, He wen
spring on top his noho,
an made one beeg whistle and waway they wen swam like one rocket ship missle but I heard him wen say on the waves as he
go Mele Kalikimaka,
a me hau`oli makahiki hou!